mercredi 5 février 2014

Woodland Fox Dress


Une robe 100% automnale faite en laine et en coton.
Le prix de la laine n'était pas du tout donné mais en valait carrément la peine car la robe est ultra chaude et la laine très douce! Je l'ai doublée d'un coton blanc cassé super mignon avec des renards, glands et feuilles de chêne. 
J'ai dessiné puis découpé et enfin cousu un renard dans de la feutrine.
La robe doit être lavée à la main ou sur programme délicat-laine à la machine (attention pas d'essorage de plus de 400 tours).
Elle est disponible en tailles 6 mois- 12 mois - 1, 2, 3, 4, 5, 6 et 7 ans ICI!




Absente depuis quelques mois pour cause de travaux à la maison (et du ciment partout), j'ai maintenant repris la création des petites robes, plus belles que jamais!
Je les poste bientôt ici et pour vous faire patienter, voici un de mes projets de ce mois d'août:

Une maisonette horrible relookée en quelque chose de chouette pour bébé Crotte de bique grâce à de la peinture en spray pour plastique. 
C'est son petit endroit dans le jardin et elle l'adore!




The perfect boiled egg.

A cause du temps et du fait que les travaux chez nous ne soient pas encore finis, Pâques a été très calme chez les Crotte de Bique.

Une chouette petite chasse aux oeufs chez les voisins et un lunch tout simple, des oeufs à la coque.
Bébé Crotte de Bique adore ça, et moi aussi!

Par contre, quand ils sont ratés, c'est complétement dégueulasse!!
Alors voici comment je fais pour les réussir A CHAQUE FOIS!



° Faites bouillir l'eau.

° Déposez délicatement les oeufs dans le poêlon. Ils doivent tout juste sortir du frigo.

° Laissez les cuire 6 minutes !

° Sortez les du poêlon et rincez les quelques secondes sous l'eau froide.

° Dégustez-les immédiatement.

ET VOILA! 


-----------------------------------------------------------------


Due to the eternal winter and the fact that our house is still a building site, we didn't do anything fancy for Easter here at Crotte de Bique HQ.

We had a little egghunt in the neighbours' garden and a simple Easter lunch - soft boiled eggs and soldiers!
Baby Crotte di Bique, Daddy Crotte de Bique and I all love a good soft boiled egg with crunchy soldiers!

However, if they're not done perfectly, they're gross, so with that in mind, here are my instructions for how to boil the perfect runny yolked egg!
  


° Boil the water

° Place the eggs delicately in the pan. They need to be straight from the fridge.

° The perfect soft boiled egg takes precisely 6 minutes!

° Take them out of the water and rince them briefly under cold water.

° Eat them straight away! No delay!


 Je possède ce coquetier depuis toujours! Enfin, avant il était peint et on se le disputait avec mon frère. Maintenant, j'ai enfin gagné, il est à moi!








Robe Matryoshka

Hier soir, jusque tard dans la nuit, la fabrique Crotte de bique était en plein bouillonnement!
J'ai fini des commandes et, surtout, j'ai terminé la robe Matryoshka! 

------------------------------------------------------------

Last night the fabric here at Crotte de Bique was being worked like mad until very very late!
I finished some orders and, more importantly, I completed my Matryoshka dress!
 



 Fière, mais fatiguée!



Tattoo Dress.

Voici la première petite robe Crotte de bique!
Elle est réalisée avec du tissu 100% coton du designer Alexander Henry.
Le modèle de la robe sera décliné dans plusieurs sortes de tissus.
Bébé Crotte de bique pose avec une robe taille 2 ans, beaucoup trop grande pour elle!
La suite des robes sera bientôt en ligne. 
Avec ce temps glacial, j'ai eu quelques nouvelles commandes de snoods qui m'ont pris du temps!
----------------------------------------
Here's my first little Crotte de Bique dress!
It's made from 100% cotton, with print by designer Alexander Henry.
The dress will be made in a few different materials!
Baby Crotte de Bique can be seen posing with the dress, but it's size 2 years, which is too big for her!
Soon the other dresses will be online. This extended cold snap has resulted in a slew of snood orders which have been keeping me busy!






Nouveaux petits noeuds!
Personnellement, j'adore ceux à pois! Ils sont fait dans du tissu japonais, le nom de la collection est "40's"



 





Vive le printemps!

Les noeuds pour petites filles (et mamans) sont maintenant disponibles 
On a profité des premiers rayons de soleil pour faire les photos!
Baby Crotte de bique a choisi ses deux petits noeuds et elle ne les quitte plus!


------------------------------------------------

Little dinky hair-bows for little dinky ladies (and big ladies too) are now available in my boutique!
Today we took advantage of this year's first proper sunshine to take some photos.
Baby Crotte de Bique has chosen her bows, and we can't get them off her! she loves them!







Pancakes.

Une fois par semaine, j'aime faire des pancakes pour le petit déjeuner!
Monsieur Crotte de bique les aime avec du bacon bien croustillant, du beurre salé et du sirop d'érable.
Je change toujours un peu ma recette mais ce week-end, je les ai faits suivant celle-ci: 

Pour 30 pancakes (on les a partagés avec les voisins!)

375 gr de farine
1 càc de baking powder
1 càs de sucre de canne
1 pincée de sel

4 oeufs
550 ml de lait
 20 gr de beurre


Mélangez tous les ingrédients secs dans un grand bol et faites un puits.
Battez les oeufs avec le lait, puis versez doucement la préparation liquide dans le puits en mélangeant pour qu'il n'y ait pas de grumeaux.
Laissez reposer 15 minutes.

Faites fondre le beurre légèrement pour graisser la poêle puis versez-le dans la préparation et mélangez.
Faites cuire les pancakes dans une poêle bien chaude!
(Attendez que de petites bulles se forment avant de les retourner)

---------------------------------------------------

Once a week I love to make pancakes for breakfast. Mr. Crotte de Bique likes them with crispy bacon, salted butter and maple syrup. I always seem to modify my recipe a little week to week, but this weekend I did this one:

FOR 30 PANCAKES - (We shared with the neighbours!)

375g of flour
1 teaspoon of baking powder
1 teaspoon of cane sugar
1 pinch of salt

4 eggs
550 ml of milk
 20g of butter

Mix all of the dry ingredients in a large bowl and make a well. Beat the eggs with the milk and then pour the liquid mixture into the well, slowly, whilst mixing to avoid lumps! Let it sit for 15 minutes.
Melt the butter (in doing so you grease the frying pan) and once it's all melted, pour it into the pancake mix and stir until homogenous.
Cook the pancakes on a really hot pancake pan! Be sure to allow the little bubbles to rise in each pancake before you flip!



 



Les minis snoods!

Les minis snoods sont maintenant disponibles dans la boutique!
J'ai eu une commande d'une maman qui voulait que son petit loup ait le même snood que son papa, quelle adorable idée!!

------------------------------------------------------

The mini snoods are now available in the shop!
   What a good idea from a mum who wanted her little one to have the same moustache snood as her dad! How adorable!





20ème snood.

Je viens de vendre mon 20ème snood ce matin!
J'adore quand j'envois un paquet à une nouvelle destination! Ce matin, c'était direction Iowa!

J'ai alors eu une idée. J'ai envoyé un message à toutes les personnes qui avaient acheté le snood et leurs ai demandé, si ça ne les dérangeait pas, de m'envoyer une photo d'elles, portant cette grosse moustache!
J'espère pouvoir en faire un montage et le poster ici!
En attendant, ils sont où les snoods? 
Ils sont là-bas:


-----------------------------------------------


I just sold my 20th moustache snood this morning!
I love sending parcels to new places! This morning, direction Iowa!

So, I had this idea! I sent a message to all of my customers that have bought the moustache snood, and asked them all, if it's not too much trouble, to send me a picture of themselves wearing their big knitted moustache!

Hopefully I'll get enough good photos to make a montage to post here! Keep your eyes peeled!

In the meantime, where are the snoods? Oh, here they are:

La boutique Crotte de Bique

J'ai toujours adoré le bricolage et les bidouilles.
A 6 ans, je m'appliquais à la pâte à sel, aux bracelets brésiliens, puis j'ai appris à tricoter avec ma grand-mère et j'ai réalisé une écharpe turquoise et mauve de très mauvais goût!

Quand Bébé Crotte de bique est venue au monde, j'ai voulu créer des choses pour elle.
Je lui ai fait des pulls et des doudous. Maintenant que l'été arrive, toute une collection couture est en fabrication!

Le nom Crotte de bique m'est aussi venu grâce à Bébé Crotte de bique.
On essayait de ne plus jurer à la maison et un jour, l'expression "Crotte de bique" m'est sortie de la bouche.
J'ai trouvé ça amusant et chouette pour une boutique pour enfants!
Maintenant, j'utilise aussi les noms de légumes: "Espèce de sale panais!!"

----------------------------------------------

I always loved crafts!
When I was 6, I played with salt dough and made friendship bracelets! Then my grandma taught me how to knit and I created a horrible turquoise and purple scarf!

When Baby Crotte de bique was born, I wanted to make things for her.
I knitted her some jumpers and made some soft toys. Now that summer is coming, a whole new sewn collection is being made!

The name Crotte de Bique (it's a French expression that means Goat poo!) came to mind because of Baby Crotte de bique.
We are constantly trying not to swear when she's around and one day, "Crotte de bique!" came out of my mouth. 
I thought that it would be fun for a shop for children items.
Nowadays, I also use vegetables as swear-word substitutes! "Stupid parsnip," is one of my favourites.

Click on the picture to go to the shop:

Boutique Crotte de bique! sur Etsy





Les trois ours.

Dans la famille Crotte de bique, il y a Bébé Crotte de bique, Maman Crotte de bique et Daddy Crotte de bique.

Il y a aussi le bouledogue Crotte de bique, mais elle ne met pas de bottes!

--------------------------

In the Crotte de Bique family, there is Baby Crotte de bique, Maman Crotte de bique and Daddy Crotte de bique.

There is also Bulldog Crotte de bique but she doesn't wear boots!

Premier arrivage!

Les tissus bio sont arrivés! 

Faits en 100% coton bio, répondants au standard GOTS
(Global Organic Textile Standard) qui assure que la production est écologique et éthique.

« Monaluna fabrics are made in India from 100% organic cotton and meet the Global Organic Textile Standard, or GOTS, which ensures that production is both ecologically and socially responsible
Organic means it is free from harsh chemicals such as phthalates, PVC, synthetic sizing agents, and chlorine bleach, and the fiber cannot come from a genetically modified organism. »

Maintenant, il n’y a plus qu’ à attendre l’arrivée des autres tissus!
Je vous montre bientôt la petite robe que j’ai fait pour ma luciole!




Hello!

Bonjour à tous et bienvenue sur mon blog!

Vous trouverez ici les avancements de mes projets, des tutos et des recettes, et aussi des articles sur ma petite vie!
Ne manquez pas non plus les giveaways que j'organiserai sur facebook:


--------------------------------------------------

Hello and welcome everybody!
Here you will find information about my projects, tutorials and recipes, and also posts about my life!
Don't forget to follow me on Facebook so you don't miss my giveaways: